top of page
logo.png
A sua palavra mais certa
Tradução

Mais de 20 anos de experiência em tradução de inglês e francês para o português brasileiro. Traduções feitas com requinte e atenção, com consulta a especialistas quando se trata de um tema técnico e com um apurado refinamento da linguagem quando o texto literário exige.

Edição

Nosso trabalho de edição alia o conhecimento do mercado editorial a um extremo cuidado na finalização dos textos e das obras em si.

Edição de texto jornalísticos, literários, didáticos e história em quadrinhos, além de outros gêneros.

 

Publicação & Coaching Literário

Ideias, sonhos e projetos encontram um espaço fértil para se desenvolverem e se tornarem realidade na Trisco. Oferecemos orientação e apoio para aqueles que buscam escrever um livro, e  fazemos o trabalho de edição e publicação.

Texto é o nosso negócio

Nossos profissionais adoram transformar ideias em palavras e palavras em mensagens. Pode ser a mensagem que você quer transmitir, ou uma escrita em língua inglesa ou francesa, que é vertida para o português. Ao lado da atuação na edição de textos, a Trisco Comunicação enfatiza a tradução, numa atividade que já dura mais de 20 anos e cuja eficácia é comprovada por renomadas empresas e veículos do campo editorial brasileiro, como Le Monde Diplomatique, Editora Melhoramentos, Mythos Editora, Editora Vergara & Riba, Ciranda Cultural e outras.

A Trisco Comunicação é reconhecida pelo apuro na elaboração final dos textos e pelo rigor na adequação às normas da língua portuguesa, em obras que se destacam pelo estilo e pela finalização primorosa. Tudo isso é fruto da experiência de seus profissionais nos campos da redação, edição e revisão de texto. Também oferecemos apoio editorial, tanto para aqueles que têm ideias e narrativas e querem transformá-las em livro como para aqueles que já têm um livro pronto e desejam editá-lo.

contato
bottom of page